Traduzioni Tecniche

Per le traduzioni tecniche, e in particolare per la traduzione di manuali tecnici in inglese, spagnolo, francese o di una scheda di sicurezza, un libretto di istruzione d’uso e manutenzione… affidatevi alla nostra esperienza professionale.

I migliori traduttori tecnici per le traduzioni tecniche di manualistica in qualsiasi settore dell’industria. Ottimi sconti e promozioni per qualsiasi traduzione tecnica.

Giuritrad » Traduzioni Tecniche di Manuali Tecnici e Prezzo

Traduzioni tecniche a cura di traduttori madrelingua

I nostri traduttori madrelingua, esperti delle traduzioni tecniche, lavorano con competenza e professionalità nei vari ambiti dell’ingegneria e dell’industria nonché in ambito tecnico-scientifico.

Hanno estrema confidenza con la terminologia tecnica del settore specifico richiesto dal cliente, contenuta nei manuali di istruzioni, nelle schede di prodotto e in qualsiasi tipologia di documentazione tecnica, rispondendo ai requisiti previsti dagli standard ISO 9001:2008.

I traduttori tecnici di Giuritrad per i servizi di traduzione tecnico-scientifica lavorano in tutte le lingue straniere e ogni traduzione tecnica è sempre rivista scrupolosamente da un secondo traduttore specialista del settore nonché da un revisore di bozze.

Aggiorniamo costantemente le memorie di traduzione e glossari tecnici specifici, su misura di ogni cliente, per garantire un servizio impeccabile e di alta qualità.

Se cercate un traduttore tecnico inglese italiano o italiano inglese o in qualsiasi altra lingua, abbiamo il servizio che fa per voi.

Traduzioni tecniche di manuali in promozione

Vorremmo iniziare il 2024 con la ripartenza delle traduzioni tecniche. Per questo abbiamo pensato al lancio di una promozione che durerà fino a marzo 2024, per venire incontro ai nostri clienti con i prezzi delle traduzioni tecniche nelle seguenti lingue target:

Inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, russo, sloveno, slovacco, croato, bulgaro, albanese, norvegese, danese, finlandese, giapponese… e, naturalmente, dalla lingua straniera all’italiano.

ACQUISTANDO UN VOLUME MEDIO DI 20 CARTELLE* PER UNA O PIÙ LINGUE,

VI OFFRIAMO IL 20% DI SCONTO

per le vostre traduzioni tecniche

* 1 cartella = 1375 battute

CODICE COUPON: PROMO "SCONTO 2024" TRADUZIONI TECNICHE

Se volete usufruire di questo speciale sconto del 20% scriveteci una mail allegando il vostro materiale tecnico da tradurre e indicando le lingue delle traduzioni: info@traduzioni-asseverate.com

Vi rispondiamo a stretto giro con il preventivo per le vostre traduzioni tecniche scontate del 20%. Indicate nella vostra email il codice “sconto aiuto alle imprese”

OFFERTA VALIDA FINO AL 31/03/2021

Traduzioni tecniche in tutti i settori dell’industria

  • apparecchiature elettromedicali
  • manuali tecnici elettrodomestici
  • automobilistico e automazione
  • vernici industriali
  • tessile e abbigliamento
  • elettronica
  • industria meccanica
  • manuali d’uso e manutenzione
  • traduzione di manualistica tecnica
  • utensili e macchinari
  • traduzioni tecniche ingegneria
  • sistemi di stiratura professionale
  • allestimento furgoni e veicoli commerciali
  • dati tecnici e traduzione di specifiche di prodotto
  • traduzione di schede di sicurezza
  • traduzione di manuali tecnici, cataloghi e manuali operativi
  • cosmetica e alimentazione (etichette, scheda prodotto, packaging)
  • manuali nel settore odontoiatrico
  • traduzione di libretti di istruzioni e specifiche tecniche
  • guide di montaggio
  • localizzazione e traduzione di software
  • traduzione di brevetti e certificati
  • traduzioni tecniche industria alimentare
  • traduzione di comunicati stampa e siti web di contenuto tecnico
  • traduzioni apparecchiature elettromedicali

Traduzioni Tecniche manuali

Le traduzioni tecniche offerte da Giuritrad sono in tutti i campi dell’industria.

Le traduzioni di manuali sono curate dal nostro team di traduttori tecnici. Nel settore della manualistica tecnica e delle traduzioni tecniche, i nostri traduttori,  con specifica formazione tecnica, vi offrono 30 anni di attività professionale.

Le tecniche di traduzione sono specifiche di questo settore e, per tutta la terminologia tecnica frequentemente ripetuta nei manuali, utilizziamo software avanzati di traduzione assistita dal computer per unificare tutta la vostra terminologia tecnica specifica. Così vi aiutiamo a risparmiare senza rinunciare all’elevata qualità della traduzione, in particolare per manuali ripetitivi.

Alla vostra richiesta di preventivo, un nostro Project Manager analizzerà il vostro materiale tecnico e potremo accordarvi un preventivo molto conveniente, considerate eventuali ripetizioni di testo.

Traduzioni di schede tecniche ma non solo

Abbiamo tradotto negli anni migliaia di schede tecniche e di manuali tecnici per l’industria. I testi tecnici che trattiamo più spesso sono, ad esempio:

  • traduzione di manuali di istruzioni di macchinari
  • traduzioni di schede di sicurezza
  • traduzioni brevetti
  • libretti di istruzione d’uso e manutenzione
  • etichette e packaging di prodotto
  • listini per l’industria meccanica, tessile, metallurgica, automobilistica
  • traduzione e impaginazione di cataloghi tecnici nello stesso formato originale
  • traduzioni schede tecniche
  • manuali e stringhe di software
  • libretti istruzioni elettrodomestici
  • schede tecniche
traduzioni manuali tecnici

TRADUZIONE MANUALI TECNICI in tutti i settori dell’industria

TRADUTTORI TECNICI INGLESE a Giuritrad

Consulta: cos’è la traduzione assistita

Per la traduzione dei manuali tecnici utilizziamo tecnologie avanzate, grazie alle quali possiamo elaborare glossari e database terminologici su misura. Questo utilizzo dei CAT Tools ci consente di utilizzare la stessa terminologia in altri manuali, successivi al primo, garantendo così coerenza terminologica e semantica. Particolarmente utili per la traduzione di terminologia ripetuta. Questo comporta per voi un notevole risparmio economico e per noi risparmio di tempo e maggiore qualità.

L’uso di tali strumenti professionali, detti CAT Tools, ci consente inoltre di rimanere competitivi sul mercato: infatti la traduzione tecnica richiede un alto standard qualitativo che nel nostro caso possiamo proporre a un eccellente rapporto qualità-prezzo, in particolare per la traduzione di manuali.

Traduzioni Tecniche italiano inglese

Le traduzioni tecniche italiano inglese di qualsiasi documentazione ad argomento tecnico-scientifico, vengono affidate un traduttore tecnico madrelingua inglese, specializzato nell’ambito  specifico.

Se state cercando, quindi, un traduttore italiano inglese per la traduzione dei vostri manuali tecnici, schede di prodotto, certificazioni, cataloghi, ecc. siete arrivati nel posto giusto: Giuritrad mette a tua disposizione il traduttore tecnico italiano inglese o, per altre lingua, il madrelingua più adatto e più preparato per il vostro settore specifico.

traduttore tecnico italiano inglese

Traduttore tecnico – Strumenti CAT e alta tecnologia

TRADUZIONI TECNICHE DALL’ITALIANO ALL’INGLESE E IN ALTRE 40 COMBINAZIONI LINGUISTICHE ESEGUITE DAI NOSTRI TRADUTTORI TECNICI  

Traduzioni Tecniche dall’inglese all’italiano

I nostri traduttori tecnici dall’inglese all’italiano sono invece traduttori professionisti di madrelingua italiana, esperti del settore: hanno una formazione tecnica specifica e spesso sono anche ingegneri, chimici, tecnici di software, ecc., in grado di consegnare traduzioni tecniche online molto accurate nella terminologia, rispettando gli standard ISO. Non è scontato saper tradurre bene un manuale di istruzioni in italiano.

Inoltre, i nostri traduttori tecnici inglese italiano sono in grado di offrirvi traduzioni tecniche a prezzi veramente competitivi e in pochissimi giorni. 

traduttore inglese tecnico

TRADUZIONI MANUALI

Non esitate a contattarci se state cercando un traduttore tecnico inglese italiano per la traduzione della vostra manualistica tecnica e documentazione tecnica in generale. Ovviamente non trattiamo solo i manuali in inglese ma lavoriamo in tantissime altre lingue.

La traduzione tecnica affidata a Giuritrad sarà sempre conveniente per voi.

VAI SUBITO AGLI SCONTI

La traduzione di un manuale tecnico: perché è necessaria

Se ti chiedi perché sia necessario procedere con la traduzione dei manuali tecnici in una o varie lingue, possiamo dirti che la Direttiva Macchine (2006/42/CE) obbliga i fabbricanti di macchinari e i costruttori di macchine e utensili a rispettare una serie di obblighi relativi alla documentazione tecnica che deve essere prodotta con ogni macchina immessa sul mercato.

È infatti previsto che le istruzioni d’uso e manutenzione siano sempre tradotte nelle lingue ufficiali dello Stato membro comunitario in cui la macchina stessa viene installata. In effetti, anche l’Italia ha recepito la normativa, e il Decreto Legislativo 27 gennaio 2010 n. 17 riporta lo stesso concetto: “Ogni macchina deve essere accompagnata da istruzioni per l’uso nella o nelle lingue comunitarie ufficiali dello stato membro in cui la macchina è immessa sul mercato e/o messa in servizio”. 

        

TRADUZIONE MANUALI TECNICI

Traduzione manuali tecnici

Pertanto, per la traduzione di un manuale tecnico e per le traduzioni dei testi tecnici della vostra azienda, rivolgetevi a chi lo fa per mestiere. Provvediamo anche ad aggiornare le traduzioni che avete già.

Traduzione testi tecnici e manuali di istruzioni in più lingue

Se hai bisogno della traduzione di testi tecnici o di traduzioni tecniche di manualistica tecnica multilingue non esitare a contattarci:

info@traduzioni-asseverate.com

La traduzione di testi tecnici è un’altra nostra specialità:

Per la traduzione tecnica di un manuale tecnico in 3 lingue, che preveda l’italiano come lingua di arrivo o di partenza, potrete usufruire di un importante sconto. Chiamaci: +39 049 54.77.344

Quanto costa una traduzione tecnica

prezzi delle traduzioni tecniche a Giuritrad sono estremamente interessanti.

Il costo per la traduzione di un manuale tecnico sarà sempre interessante per voi perché per le traduzioni tecniche di una certa entità, applichiamo sconti per volume e per ripetizioni.

prezzi traduzione tecnica

Memorie di traduzione per ottimizzare il budget nella traduzione di un manuale tecnico

Possiamo applicare sconti e tariffe competitive per la traduzione tecnica perché utilizziamo programmi di traduzione assistita che ci consentono di lavorare con memorie di traduzioni e potenti database terminologici di termini tecnici ricorrenti nei vostri manuali (si tratta di software professionali come Déjà Vu, Trados Studio, MemoQ, ecc.) con i quali possiamo unificare la terminologia tecnica (molto utile se un vostro prodotto deve essere certificato in un altro Paese).

Inoltre il traduttore tecnico risparmia tempo in caso di numerose ripetizioni interne all’interno del testo tecnico.

Questo è uno dei motivi per i quali possiamo applicare a tutte le vostre traduzioni tecniche tariffe economiche ad alto standard qualitativo.

Le ripetizioni hanno solitamente un prezzo più basso, in particolare quando il volume di lavoro per la traduzione tecnica di diversi manuali tecnici o cataloghi comincia ad essere consistente, poiché vengono arricchite man mano le memorie di traduzione e i glossari che creiamo per ogni singolo cliente.

In questo modo le tariffe si abbassano e il costo della traduzione tecnica diminuisce per il cliente. Chiamaci: +39 049 54.77.344

Sconti e tariffe per traduzioni tecniche

Per calcolare il costo della traduzione tecnica, ci basiamo sul concetto di cartella di traduzione, calcolata sul testo di partenza. Maggiori quantitativi di traduzioni tecniche dovete ordinare, e più interessanti sono gli sconti di cui potete usufruire. 

Sconti traduzioni tecniche per volumi (maggiore volume, più sconto)

Mentre per il resto dei settori della traduzione applichiamo tariffe forfetarie, abbiamo considerato recentemente che per la traduzione tecnica può essere più importante per voi se applichiamo le tariffe del listino prezzi standard traduzioni tecniche aggiornato al 2019, perché così è più chiaro e più trasparente per voi quello che andate a risparmiare quando usufruite dei nostri sconti per traduzioni di testi tecnici particolarmente voluminosi.

Vediamo un esempio degli sconti in tariffa che possiamo applicare per traduzioni tecniche in base al numero di cartelle (la cartella da 1375 battute è calcolata sul testo tecnico di partenza, in modo che il testo tradotto non cresca rispetto al testo tecnico originale e voi non dobbiate pagare di più).

VOLUMI DI TRADUZIONI TECNICHE ORDINATE

Da 1 a 20 cartelle (da 200 a 4000 parole circa)

Da 20 a 40 cartelle (da 4000 a 8000 parole circa)

Da 40 a 60 cartelle (da 8000 a 12.000 parole circa)

Da 60 a 200 cartelle (da 12.000 a 40.000 parole)

Da 200 cartelle (da 40.000 parole in poi)

SCONTO APPLICATO

(tariffa standard da listino)

5% sconto sul prezzo di listino

10% sconto sul prezzo di listino

15% sconto sul prezzo di listino

20% sconto sul prezzo di listino

Gli sconti sono applicabili per tutte le traduzioni tecniche (manuali tecnici, schede di sicurezza, software, traduzioni siti web di contenuto tecnico, cataloghi tecnici, manuali di istruzioni, libretti d’uso e manutenzione, relazioni tecniche, certificati di qualità e certificazioni di conformità, schede tecniche, ecc.). 

Sconti traduzioni tecniche per numero di lingue ordinate per manuale (maggiore numero di lingue, più sconto)

TRADUZIONE TECNICA IN 1, 2 O 3 LINGUE A SCELTA

Traduzione tecnica in 1 lingua

Traduzioni tecniche in 2 lingue

Traduzioni tecniche in 3 lingue

Traduzioni in 4 lingue o più

SCONTO APPLICATO

Sconto applicabile in base al quantitativo

sconto del 5% sul prezzo finale

sconto del 20% sul prezzo finale

sconto del 30% sul prezzo finale

Gli sconti per traduzioni tecniche in base al numero di lingue ordinate potranno essere applicabili per un quantitativo minimo di 20 cartelle per lingua. Ad esempio: se avete un manuale tecnico da tradurre dall’italiano allo spagnolo, all’inglese, al tedesco, usufruirete subito di uno sconto del 20% sul prezzo finale!

Pacchetti prepagati per traduzioni tecniche

I pacchetti prepagati che puoi acquistare comodamente con carta di credito o bonifico bancario rappresentano un grande vantaggio per chi vuole ottenere il massimo dei nostri servizi. Pagate le traduzioni tecniche in anticipo con uno sconto molto elevato. Avrete quindi traduzioni economiche di qualità elevata e professionale.

Gli sconti previsti per le traduzioni tecniche sono del 5%, 15%, 25% o del 30%! 

Il pacchetto prepagato per la traduzione tecnica è pensato da Giuritrad come una specie di portfoglio aziendale, dal quale vengono scalati di volta in volta gli importi delle vostre traduzioni tecniche, che pagherete, con l’acquisto anticipato del pacchetto, a tariffe estremamente agevolate. Ecco qui una panoramica con gli sconti di cui potrete usufruire per tutte le traduzioni tecniche, in tutte le principali combinazioni linguistiche con l’italiano come lingua di arrivo o di partenza.

STANDARD

Prezzo Pacchetto Traduzioni Tecniche
€1.000 + IVA
  • SCONTO DEL 15% SUL PREZZO DI LISTINO PER TUTTE LE TRADUZIONI TECNICHE
  • UTILIZZABILE PER 12 MESI DALL’ACQUISTO

GOLDEN

Prezzo Pacchetto Traduzioni Tecniche
€5.000 + IVA
  • SCONTO DEL 30% SUL PREZZO DI LISTINO PER TUTTE LE TRADUZIONI TECNICHE
  • UTILIZZABILE PER 12 MESI DALL’ACQUISTO

Traduzioni manuali: come acquistare i pacchetti prepagati 

  1. Scegliete il pacchetto che intendete acquistare: Standard, Business o Golden.
  2. Contattateci per email affinché possiamo comunicarvi le coordinate bancarie ed effettuare il bonifico. Se vi è comodo pagarci con carta di credito, cliccate su “Acquista” sotto al pacchetto desiderato e sarete indirizzate al server sicuro di Paypal per effettuare il pagamento del vostro pacchetto con Paypal.
  3. Inviateci via email i testi tecnici che volete farci tradurre, indicando le lingue o la combinazione linguistica in cui desiderate le vostre traduzioni tecniche.
  4. Seguirà un preventivo ad hoc per lo specifico progetto di traduzione tecnica, e lo sconto applicato, previsto nel vostro pacchetto prepagato, per la traduzione tecnica.
  5. Dietro a una vostra conferma, daremo esecuzione all’ordine e vi invieremo un resoconto del vostro pacchetto di traduzioni tecniche, in modo che prima di fare un nuovo acquisto possiate conoscere l’importo rimanente all’interno del vostro portfoglio personale. I tempi di consegna delle traduzioni per i clienti che acquistano i pacchetti prepagati sono sempre prioritari.

I pacchetti prepagati di traduzione tecnica sono applicabili esclusivamente alle traduzioni tecniche che prevedono l’italiano come lingua di partenza o di arrivo.

Per altri settori diversi dalla traduzione tecnica, continueremo ad applicare i prezzi forfettari così come riportiamo nella pagina dedicata alle tariffe di traduzione.

Inviarci una mail a info@traduzioni-asseverate.com o contattaci telefonicamente al

tel. +39 049 54 77 344 per qualsiasi dubbio sulle traduzioni tecniche.

 

© GIURITRAD S.A.S. - Tutti i diritti riservati. - P.IVA: 05344420285

Prato della Valle 105 - 35123 Padova (Italia) - Tel.: +39 049 54 77 344 - email: info@traduzioni-asseverate.com