Traduzione certificato di nascita e certificati anagrafici

La traduzione del certificato di nascita e altri certificati può essere necessaria per la cittadinanza, il matrimonio o per altri motivi. Possiamo tradurre i tuoi documenti con valore ufficiale.

Giuritrad » Traduzione Giurata Certificato di Nascita

Ti è stata richiesta dal Comune la traduzione giurata del certificato di nascita o di altri certificati come stato libero, cittadinanza, residenza o certificato di morte?

Stai pensando di richiedere la cittadinanza italiana?

Ti serve una traduzione del certificato di nascita in italiano?

Devi spostarti all’estero e hai bisogno del certificato di nascita tradotto e legalizzato per farlo valere nel Paese in cui ti sposerai?

A Giuritrad ti offriamo il servizio di traduzione giurata del certificato di nascita e di altri documenti anagrafici del Comune per qualsiasi utilizzo, in Italia o all’estero.

traduzione certificato di nascita

Traduzione certificato di nascita in inglese

Ti offriamo il certificato di nascita tradotto in inglese, la traduzione del certificato di stato libero e la traduzione in inglese del certificato di residenza.

Traduciamo certificati di nascita e di qualsiasi tipologia in italiano e anche in spagnolo, inglese, francese, tedesco, russo, portoghese, arabo, romeno, e in altre lingue.

Traduzione Legalizzata del Certificato di Nascita

Se la traduzione del certificato deve essere utilizzata all’estero, ti prestiamo anche il servizio di legalizzazione o di Apostilla della traduzione. Potremo farlo solo se il certificato di nascita è italiano.

In questo modo la traduzione legalizzata del certificato di nascita, spillata all’originale e con i necessari timbri, sarà valida legalmente per l’istituzione che te l’ha richiesto, in Italia o all’estero.

Certificato di nascita in inglese

A volte, per la traduzione del certificato di nascita in inglese potrebbe essere sufficiente una traduzione certificata in particolare se devi usarlo in un Paese dell’Unione Europea. Per i Paesi di lingua spagnola, invece, compresa la Spagna, occorre la traduzione giurata del certificato di nascita in spagnolo.

Traduzione certificato di nascita in italiano

Quando dovrai utilizzare in Italia un certificato rilasciato in un altro Paese, possiamo procedere con una traduzione giurata in italiano dei certificati così come richiesto dal Comune o dalla Prefettura. A Giuritrad siamo traduttori ufficiali.

Il certificato di nascita italiano può essere da noi tradotto in oltre 50 lingue ma se sei nato in un altro Paese e devi farlo valere in Italia possiamo tradurre il certificato di nascita in italiano secondo quanto richiesto dalle autorità italiane, e cioè con il timbro del traduttore e del Tribunale per conferire valore legale al certificato.

Per legalizzare il certificato di nascita o l’estratto per riassunto dell’atto di nascita, dovrai rivolgerti invece all’istituzione estera nel tuo Paese d’origine prima della traduzione asseverata in Italia.

A Giuritrad possiamo rilasciare una traduzione giurata o certificata dell’atto di nascita, del certificato di cittadinanza, stato libero, residenza, certificato di morte e di tutti i certificati anagrafici. Se inoltre avrai bisogno della traduzione del casellario giudiziale, possiamo offrirti anche questo ulteriore servizio perché siamo specializzati nella traduzione di certificati.

Se devi contrarre matrimonio e devi presentare la traduzione giurata dei certificati anagrafici, ti consigliamo di consultare anche traduzioni giurate per matrimonio.

Il nostro studio collabora con i Comuni italiani di tutte le città per fornirvi il servizio di traduzione giurata del certificato di nascita con asseverazione in Tribunale, nel minor tempo possibile e a prezzi competitivi.

Il certificato di nascita tradotto e legalizzato è una specializzazione di Giuritrad

Tariffa traduzione giurata del certificato di nascita

I costi per tradurre un certificato di nascita, per esempio dallo spagnolo all’italiano (o in una qualsiasi lingua del primo gruppo) sono orientativamente i seguenti:

  • Traduzione SPAGNOLO INGLESE FRANCESE A ITALIANO: €35
  • Asseverazione in Tribunale: €70
  • Legalizzazione (se necessaria): €60
  • Marche da bollo per atti di nascita e certificati anagrafici italiani: esenti

* Tariffe e costi indicativi, al netto di IVA.

* Le tariffe sono riferite agli estratti di nascita. In ogni caso, dovremo esaminare i documenti per fare un preventivo. Inviarci una mail con la scansione del certificato di nascita o dell’estratto di nascita.

Se hai bisogno della traduzione giurata del certificato di nascita o del certificato di stato libero, residenza, cittadinanza, certificato di morte, ecc. ti invitiamo a richiederci un preventivo gratuito, inviandoci una mail a

info@traduzioni-asseverate.com

Per la traduzione del certificato di nascita in inglese, puoi contattarci telefonicamente per informazioni al

tel. +39 049 54 77 344

© GIURITRAD S.A.S. - Tutti i diritti riservati. - P.IVA: 05344420285

Prato della Valle 105 - 35123 Padova (Italia) - Tel.: +39 049 54 77 344 - email: info@traduzioni-asseverate.com