Traduzioni da italiano a inglese giurate o certificate

Home: Traduzioni Asseverate » Asseverazioni » Traduzioni da italiano a inglese: asseverate giurate certificate – Giuritrad
Traduzioni da italiano a inglese - Giuritrad ti ascolta

Le traduzioni da italiano a inglese fornite da Giuritrad possono essere:

  • Asseverate (giurate)
  • Certificate

Una traduzione giurata in inglese, asseverata presso la cancelleria di asseverazioni del Tribunale, ha validità legale in tutti i Paesi del mondo.

La maggior parte dei Paesi anglosassoni non ha le stesse vecchie procedure burocratiche italiane, e in molti casi non è necessario asseverare le traduzioni in un Tribunale italiano. È sufficiente una traduzione certificata in inglese a carico del traduttore o dell’agenzia di traduzioni.

Traduzioni da italiano a inglese certificate

Una traduzione certificata da italiano a inglese è richiesta abitualmente quando devono essere tradotti diplomi e certificati di studi.

In questi casi, per esempio per l’iscrizione presso un’università straniera in Inghilterra, Stati Uniti, Olanda, Paesi nordici e altri Paesi di lingua inglese in Europa, è sufficiente una traduzione certificata in inglese (certified translation). La traduzione certificata in lingua inglese va spillata assieme a una dichiarazione su carta intestata della società di traduzioni o del traduttore autorizzato.

Nella certificazione sarà dichiarato che la traduzione del testo scritto in italiano è fedele alla traduzione in inglese eseguita dal traduttore madrelingua.

Il costo della traduzione certificata è più contenuto rispetto al prezzo di una traduzione italiano inglese giurata in Tribunale.

Le traduzioni in inglese giurate o asseverate: quando sono richieste?

Le traduzioni asseverate in inglese, con asseverazione in Tribunale, sono solitamente necessarie per i certificati di nascita, il certificato di carichi pendenti, precedenti penali o certificato del casellario, e in generale per certificati anagrafici, come, ad esempio, il certificato di matrimonio o di stato libero.

Anche per la traduzione di documenti aziendali, legali o notarili (statuto in inglese o visura in inglese) è sempre necessaria una traduzione giurata italiano inglese.

Sempre che sia richiesta anche la legalizzazione della traduzione (in forma di Postilla – Apostille o in forma di legalizzazione vera e propria), è opportuno far tradurre in inglese il documento e poi asseverarlo presso il Tribunale.

Quando la legalizzazione non è necessaria, allora le traduzioni in inglese con asseverazione non sono necessarie: basta una traduzione certificata da italiano a inglese.

Ad esempio: per traduzioni da italiano a inglese da usare nei Paesi Arabi, in Indonesia, Hong-Kong, Cina, e altri Stati e Paesi extraeuropei dove l’inglese è prima o seconda lingua ufficiale, dopo la traduzione giurata si dovrà procedere con la legalizzazione della firma del cancelliere o pubblico ufficiale che firma il verbale di asseverazione.

Questo perché quando i documenti e la traduzione in inglese sono destinati a Paesi non firmatari della Convenzione dell’Aja, bisogna recarsi all’ambasciata o al consolato per un visto ulteriore.

Esempio: per la traduzione del casellario giudiziale o altri certificati simili, per esempio da usare negli Emirati Arabi, la procedura sarebbe:

legalizzazione del certificato + traduzioni in inglese + asseverazione + legalizzazione + visto consolare.

Quando pertanto sia necessaria la legalizzazione della traduzione italiano inglese, non consigliamo la traduzione certificata, perché essa non può essere successivamente legalizzata o apostillata. Solo sulla traduzione asseverata può essere apposto dalla Procura della Repubblica il timbro di legalizzazione.

Vuoi sapere se nel tuo caso specifico hai bisogno di una traduzione giurata in inglese o di una traduzione certificata? In quale Paese di lingua inglese la devi utilizzare?

GIURITRAD: TRADUTTORI GIURATI MADRELINGUA INGLESE AL TUO SERVIZIO PER TRADUZIONI DA ITALIANO A INGLESE, GIURATE O CERTIFICATE

©2018 Giuritrad Traduzioni Asseverate – Traduzioni Giurate | Prato della Valle, 105 – 35123 Padova | P.IVA: 03977090285

 Tel. +39 335 31 97 62 | privacy & cookies