Traduzione della patente con valore legale in Italia

Home: Traduzioni Asseverate » Traduzione patente di guida in italiano

Traduzione della patente: se hai una patente estera e vuoi guidare in Italia devi procedere con la traduzione giurata della patente di guida in italiano.

Traduciamo il tuo permesso di guida in italiano e in tutte le lingue. In questo articolo vogliamo spiegarti come si fa. Vedrai quanto è semplice.

Traduzione giurata della patente di guida valida in Italia

Una traduzione giurata della patente di guida è la prima cosa a cui devi pensare se devi guidare in Italia con una patente straniera.

Devi convertire in Italia una patente conseguita all’estero? Hai bisogno di guidare in Italia per un periodo e ti serve la traduzione della patente in italiano affinché abbia valore legale?

A Giuritrad possiamo aiutarti con la traduzione della patente. Ti offriamo un preventivo competitivo e tempi record di consegna.

traduzione patente

PATENTE DI GUIDA ITALIANA 

Per guidare in Italia senza rischi hai bisogno della traduzione giurata della patente oppure di una traduzione certificata da portare in macchina.

Traduzione in italiano del permesso di guida

Se sei in possesso di un permesso di guida estero, la traduzione della patente è sempre richiesta sia che tu intenda convertirla sia che abbia necessità di guidare in Italia solo per un periodo.

Nel primo caso, ovvero se intendi convertire la patente estera in Italia, serve sicuramente una traduzione giurata della patente, dall’inglese all’italiano, ad esempio, tradotta da un traduttore ufficiale. Dovrai portare in seguito la traduzione in italiano della patente presso l’Ufficio della Motorizzazione Civile, e presentare contestualmente un certificato medico e oculistico.

Qualora tu debba guidare in Italia solo per un periodo, magari perché sei in vacanza, per motivi di lavoro o per qualsiasi altro motivo, potrebbe essere sufficiente una traduzione certificata della patente di guida, da portare in macchina con te. Consiste semplicemente in una traduzione timbrata e firmata da un traduttore del Tribunale che attesta la corrispondenza della traduzione alla tua patente originale. Se invece devi convertire la patente estera in patente italiana, serve una traduzione asseverata.

SCONTO DEL 10% PER LA TRADUZIONE DELLA PATENTE

Questo mese è in corso questa promozione. Non la perdere!

La traduzione certificata della patente dovrai mostrarla alla polizia municipale qualora ti fosse richiesta durante un controllo.

A Giuritrad siamo traduttori certificati e in grado di consegnarti la traduzione del tuo permesso di guida con valore legale e in tempi velocissimi. Da qualsiasi lingua all’italiano e, viceversa, dall’italiano nelle principali lingue del mondo.

Traduzione giurata della patente: dove farla

La traduzione giurata della patente di guida può essere effettuata dal consolato del Paese che ti ha rilasciato il permesso di guida originale, purché la traduzione sia stata precedentemente legalizzata, oppure, in Italia, da un traduttore ufficiale del Tribunale, che attesti con l’asseverazione la fedeltà della traduzione rispetto al documento originale. Si tratta di un giuramento che conferisce valore legale alla traduzione.

Naturalmente, a Giuritrad siamo traduttori giurati e possiamo occuparci di tradurre in italiano la tua patente straniera.

SCONTO TRADUZIONE PATENTE

SE CI RICHIEDERAI UN PREVENTIVO TI APPLICHEREMO UNO SCONTO SIGNIFICATIVO PER TRADURRE LA PATENTE E TI COMUNICHEREMO SUBITO COME PUOI FARE IL TUO ORDINE.

Guidare con una patente italiana in altri Paesi

Se stai invece per trasferirti in un altro Paese e non sai se potrai guidare con la tua patente italiana, la prima cosa da fare è far tradurre con traduzione asseverata la patente in inglese, in spagnolo, o nella lingua ufficiale del Paese dove dovrai utilizzarla.

Se si tratta di un Paese fuori dall’Unione Europea dovrai informarti sulla procedura più adeguata: potresti aver necessità (o la convenienza) del permesso internazionale di guida, detto anche “patente internazionale”, per 1 anno o per 3 anni.

Anche in tal caso dovrai affidarti a un buon traduttore che possa tradurre la patente e legalizzarla, se del caso.

A Giuritrad possiamo aiutarti con questo servizio.

Ti veniamo incontro con la tempistica di consegna e con il prezzo. 

HAI BISOGNO DI TRADURRE LEGALMENTE LA PATENTE?

TRADUZIONE PATENTE DI GUIDA

Puoi contattarci anche telefonicamente, se preferisci:

+39 049 54 77 344

Come ordinare la traduzione della patente

Ti spieghiamo in 5 punti come funziona e come procedere per richiedere la traduzione della patente in italiano o in altre lingue:

  1. Inviaci una fotocopia, una foto di alta qualità scattata con il cellulare o una scansione della patente per email al seguente indirizzo: info@traduzioni-asseverate.com
  2. Indicaci, per favore, in quale Paese devi utilizzare la patente di guida.
  3. In base al Paese di utilizzo, ti proporremo una traduzione asseverata in Tribunale oppure una traduzione certificata.
  4. Ti invieremo il preventivo e dietro alla tua conferma dell’ordine ci occuperemo di tradurre la patente con valore legale.
  5. Ti consegniamo infine per corriere o in studio la traduzione della tua patente di guida in solo 1 o 2 giorni lavorativi.

Rilasciamo traduzioni asseverate delle patenti a un costo molto concorrenziale.

In qualsiasi città tu ti trovi.

  ©2020 Giuritrad  | Prato della Valle, 105 – 35123 Padova | P.IVA: 03977090285

  Tel. +39 049 54 77 3442 | privacy & cookies