FAQ: Domande Frequenti sulla Traduzione Giurata

Home: Traduzioni Asseverate » Asseverazioni » FAQ sulla Traduzione Giurata
Traduzione Giurata FAQ

Quando un cliente ci contatta per la prima volta per un lavoro di traduzione giurata, constatiamo che non sempre gli è molto chiaro in cosa consiste il servizio di traduzione asseverata che richiede.

Nell’elaborare il nostro preventivo, spesso siamo noi a fare domande al cliente, prestandole consulenza, non perché vogliamo farci i fatti suoi, ma perché per noi è importante conferire valore aggiunto al nostro lavoro e desideriamo poter aiutarlo al meglio.

Nonostante ciò, ci vengono fatte alcune domande frequenti sulla procedura di asseverazione che ora raccogliamo in questo nostro articolo intitolato: “FAQ: Domande Frequenti sulla Traduzione Giurata“. Le riportiamo qui di seguito.

1) Quanto costa una traduzione giurata?

Il costo di una traduzione asseverata, chiamata anche traduzione giurata, va calcolato dal nostro studio sempre a forfait. Ti facciamo un prezzo totale a una tariffa conveniente, senza fermarci obbligatoriamente al concetto di cartella (1 pagina da 1375 battute da computer).

Questo per venirti incontro più possibile, e perché se hai più di un documento da asseverare, non ti chiederemo di pagare lo stesso prezzo per la seconda asseverazione.

Il costo della legalizzazione

 Per poter valutare il costo di una traduzione con asseverazione, dobbiamo prima esaminare i documenti, sapere in quale combinazione linguistica ti serve la traduzione e il Paese di destinazione. Per ogni servizio c’è una tariffa diversa.

Cosa c’entra, potreste dire, il Paese per determinare il costo di una traduzione giurata? È importante, perché se la traduzione deve essere utilizzata all’estero, a seconda del Paese occorrerà procedere oltre che con il servizio di asseverazione anche con la Apostilla o Legalizzazione. E il servizio di legalizzazione ha sicuramente un costo. Se non è necessario questo servizio, non lo proponiamo nel nostro preventivo. È inutile far spendere soldi al cliente per un servizio che non gli serve.

Al contrario, in alcuni Paesi è obbligatorio apporre il timbro di apostilla sia sull’originale che sul retro della traduzione. Per questo ti domandiamo in quale Paese userai la tua traduzione.

Perché è necessario conoscere la combinazione linguistica? È semplice: perché non tutte le traduzioni in tutte le lingue hanno lo stesso costo.

Prezzo orientativo di una traduzione

 In media, giusto per farsi un’idea, quanto costa una traduzione giurata?

Il costo di un’asseverazione per un documento da 1 a 5 pagine circa, non particolarmente complesso è, in media, di €80. Il costo per la legalizzazione solitamente si aggira intorno ai €60/documento. Il prezzo della traduzione del testo va calcolato separatamente, considerato l’effettivo volume di testo da tradurre e facciamo una valutazione di volta in volta. Se hai bisogno di un preventivo preciso, non esitare a contattarci.

2) Come si pagano le traduzioni giurate?

SCONTO TRADUZIONI SPAGNOLO

Traduzione in spagnolo – Questo mese puoi usufruire di uno sconto del 20%! Cod. promoz.: SP-2404

Sempre che sia possibile consegnare la traduzione e l’asseverazione brevi manu presso la nostra agenzia di traduzioni giurate a Padova, il pagamento avviene in contanti al momento di ritirare il lavoro.

Al momento di prendere in carico la tua traduzione, se ritirerai a mani ti sarà richiesto un anticipo pari al costo delle marche da bollo necessarie per la traduzione giurata.

Quando l’asseverazione deve essere spedita a mezzo postale, il pagamento è richiesto anticipato, a mezzo bonifico bancario. In casi particolari, per pagamenti da altri continenti, è possibile, con un supplemento, pagare il servizio di traduzione giurata con carta di credito tramite Paypal.

3) Per l’asseverazione della traduzione è necessaria la presenza dell’interessato in Tribunale?

No, tu devi solo inviarci il materiale cartaceo, dopo che avrai confermato il preventivo, e ad andare in Tribunale per l’asseverazione ci pensiamo noi.

4) Come richiedere un preventivo per una traduzione giurata?

Prima di tutto dobbiamo esaminare i documenti, per cui puoi fare una scansione degli stessi e inviarceli prima in modo che possiamo valutarli.

Quando avremo guardato di cosa si tratta, ti invieremo un preventivo dettagliato con il prezzo della traduzione e altri eventuali servizi che vorrai richiedere.

Confermando l’ordine, sempre via email, prenderemo in carico il tuo progetto di traduzione e tu, nel frattempo, dovrai inviarci gli originali per posta, meglio se per Raccomandata 1. Completato il lavoro, te lo invieremo nelle modalità concordate o verrai a ritirarlo presso l’ufficio asseverazioni traduzioni del nostro studio di traduzioni a Padova.

5) Per l’asseverazione di una traduzione è sempre necessario inviarvi i documenti originali?

Se il tuo documento è un esemplare unico, per esempio una pergamena, un diploma di studio o un certificato emesso all’estero di cui hai solo quell’esemplare, non mandarci l’originale del documento.

Puoi fare una copia conforme all’originale presso l’ufficio anagrafe e inviarci  la copia che useremo per l’asseverazione. Se un documento ha una scadenza (per esempio, un certificato del casellario o un certificato di residenza) mandaci pure l’originale, perché altrimenti per farti fare la copia conforme in Comune dovrai pagare il costo di una marca da bollo.

Nella traduzione giurata, quando si può, è meglio usare i documenti originali, anche se non c’è nulla che a noi impedisca di utilizzare per le asseverazioni di documenti la stampa del documento scannerizzato.

asseverata traduzione spagnolo inglese francese tedesco russo portoghese e altre lingue

6) Quale è la tempistica di consegna di una traduzione giurata?

Per poter impegnarci a una data di consegna precisa, dobbiamo considerare prima il tempo necessario per l’asseverazione e per la traduzione del documento.

La tempistica di consegna della traduzione giurata dipende anzitutto dal volume di lavoro. Per poche pagine, le traduzioni asseverate possono essere consegnate in circa una settimana dalla data di conferma.

Se ti servirà anche la traduzione legalizzata con Apostille, ci vorranno un paio di giorni in più. Lo stesso giorno che confermerai l’ordine ti diremo una data precisa, considerati i tempi di apertura settimanali dell’ufficio asseverazioni e perizie del Tribunale di Padova. Se si tratta di una traduzione giurata urgente, contattaci subito via email oppure telefonicamente: 335 31 9762 e troveremo una soluzione per te.

7) Potete spedire la traduzione asseverata all’estero?

Certamente sì! Quando non è possibile ritirare la traduzione giurata presso l’ufficio asseverazioni Giuritrad, possiamo spedire in tutta Italia e in qualsiasi Paese del mondo. In Italia utilizziamo solitamente la posta Raccomandata 1, molto veloce e sicura. Per la spedizione della traduzione asseverata fuori dall’Italia, siamo disponibili a spedirvi il lavoro nella modalità a voi più consona: posta, corriere, ecc.

8) Per la cittadinanza serve una traduzione asseverata?

Sì, per la cittadinanza è fondamentale che la traduzione e asseverazione sia affidata a un traduttore ufficiale. Abbiamo tradotto centinaia di documenti per conseguire la cittadinanza italiana. Chiamaci senza impegno se hai bisogno di informazioni: Tel. +39 335 319762

9) Per l’iscrizione al NMC serve una traduzione certificata o giurata?

In questo caso non è necessaria l’asseverazione. È sufficiente una traduzione certificata. Per informazioni più specifiche, puoi consultare Traduzioni Certificate per NMC.

10) In quali lingue fate traduzioni?

Lavoriamo nella maggior parte delle combinazioni linguistiche. Le nostre lingue più abituali: spagnolo, italiano, inglese, francese, tedesco, russo, portoghese… e altre. Contattaci per una traduzione in qualsiasi lingua.

11) Non ho ancora le idee chiare su quello che mi serve. Posso contattarvi telefonicamente?

Ci mancherebbe! Certo che puoi. Siamo a tua disposizione da lunedì a venerdì, dalle 9 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 18.00. Tel: +39 335 319762.
Se hai bisogno di una traduzione giurata, scrivici una mail a info@traduzioni-asseverate.com oppure contattaci telefonicamente. A Giuritrad siamo a tua disposizione.
CHIAMACI

©2017 Giuritrad Traduzioni Asseverate – Traduzioni Giurate | Prato della Valle, 105 – 35123 Padova | P.IVA: 03977090285

 Tel. +39 335 31 97 62 | privacy & cookies